橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥(hài)杂(zá)诗古诗的意思(sī)及泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省诗意解释,己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗(shī)意(yì)是(shì)什么是《己亥杂诗》是(shì)清(qīng)代(dài)诗人龚自珍创(chuàng)作的一组(zǔ)诗集的。

  关于己亥杂(zá)诗古诗的意思(sī)及诗意解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是(shì)什么以(yǐ)及(jí)己亥(hài)杂诗古诗的意思(sī)及诗(shī)意解释,己亥(hài)杂(zá)诗(shī)古诗的意(yì)思及诗意翻译,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的意思及诗(shī)意是什么(me),己亥杂诗的古诗(shī)词意思(sī),己亥杂诗古诗的(de)诗意是什么等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

己(jǐ)亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗(shī)意是什(shén)么

  《己亥杂诗》是清代诗(shī)人龚自珍创作的一组诗集。

  本诗是一组(zǔ)自叙诗,写了平(píng)生出处、著述、交游等,题材极(jí)为广泛。

  龚自珍所作诗文,提(tí)倡(chàng)“更法”“改革”,批(pī)评清王朝的(de)腐败,洋溢(yì)着爱(ài)国热情。

《己亥杂诗》翻译

  浩荡离愁(chóu)白(bái)日斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不是(shì)无(wú)情物,化作春泥更护花。

  译文:

  离别京都(dōu)的愁思浩如水波(bō)向着日落西斜(xié)的远(yuǎn)处延伸,马鞭向东一挥,感觉就(jiù)是人在天涯一般。

  从(cóng)枝头上掉下来的落花不(bù)是无情之物(wù),即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春(chūn)花(huā)成长。

诗(shī)意

  这是(shì)一首(shǒu)出色的政治诗。

  全诗(shī)层次清(qīng)晰,共分(fēn)三个(gè)层次:第(dì)一层(céng),写了万马(mǎ)齐喑,朝(cháo)野(yě)噤声的(de)死(sǐ)气沉沉的现(xiàn)实社会(huì)。

  第二(èr)层,作者(zhě)指出了(le)要改变这(zhè)种沉闷,腐朽的(de)现状,就必须依靠(kào)风(fēng)雷(léi)激荡(dàng)般(bān)的巨大力量。

  暗喻必须经(jīng)历波澜壮阔的社会(huì)变革才能使中国变得生机勃勃。

  第三层,作者(zhě)认为这样(yàng)的力量来(lái)源于人材,而朝廷所应(yīng)该做的就是破格荐用(yòng)人(rén)材,只有这样,中(zhōng)国才有希(xī)望。

  诗中选(xuǎn)用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样(yàng)的具有壮伟(wěi)特征(zhēng)的(de)主观意象,寓意深(shēn)刻,气势磅礴。

赏析

  这(zhè)首诗(shī)写出(chū)了诗人离京(jīng)的感受。

  虽(suī)然(rán)载着“浩(hào)荡离愁”,却表示仍(réng)然要为国(guó)为民尽自己最后一份心力。

  诗的前两句(jù)抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中表现出(chū)豪放洒(sǎ)脱的气概。

  诗(shī)的后两句(jù)以落花为(wèi)喻,表明自己(jǐ)的心志,在形象的比喻中,自然(rán)而然地(dì)融入(rù)议论。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=