橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。

  关(guān)于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示(shì),文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万年教子(zi)》翻(fān)译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病(bìn. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写ng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说(shuō):“我(wǒ)作为(wèi)父亲(qīn)教(jiào)育你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完(wán)全明白您所(suǒ)说的话,主要的意(yì)思(sī)是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说(shuō)话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说(shuō)话。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲(yù):想(xiǎng)要。

  杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸(xián)。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具(jù),都。

  大要(yào):主要(yào)的(de)意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下(xià)。

  语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子(zi)文言(yán)文注(zhù)解(jiě)及翻译

     文言文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以(yǐ)先秦(qín)时期的(de)口语为基础而形成(chéng)的(de)书面语。

  下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教(jiào)子原文(wén)

     陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复(fù)言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做(zuò)人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年(nián)非常生气(qì),要拿棍子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这(zhè)是为什(shén)么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您(nín)说(shuō)的话(huà)的(de)意思我都知(zhī)道,主要意思是(shì)教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年于(yú)是(shì)不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道(dào)歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(代词)

     12.之(zhī):代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具(jù)晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第(dì)一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做一个合格产(chǎn)品.但是也(yě)有教(jiào)孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但(dàn)也有一(yī)些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗(chán)言。

  陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边(biān)训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年(nián)教子》翻译(yì)

  陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡(shuì),不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了(le)!”陈(chén)万年没(méi)有再说话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。

  之:代(dài)词(cí),指代(dài)陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道(dào)歉,认错。

  具晓:完全明(míng)白(bái),具(jù),都。

  大要:主要的意(yì)思(sī)。

  大要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马(mǎ)屁。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原文

  陈万(wàn)年(nián)乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于(yú)床下。

  语至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具晓所言,大要(yào)教(jiào)咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复言。

陈万年(nián)教子文言(yán)文(wén)注解(jiě)及翻译(yì)

     文言文(wén)是中国古代的(de)一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形(xíng)成(chéng)的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来(lái)的陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈(chén)万年教子(zi)原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也(yě)?咸叩(kòu)头(tóu)谢(xn. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写iè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠(chán)的(de)音))也。

   万年(nián)乃不复(fù)言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前(qián)。

  告诫他做(zuò)人(rén)的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈(chén)万年(nián)非常生(shēng)气,要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口声声教你,你(nǐ)却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您(nín)说的(de)话(huà)的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再(zài)说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩(hái)子的(de)第一(yī)任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行都会(huì)在孩(hái)子身上(shàng)印(yìn)下深深(shēn)的(de)烙印,所以(yǐ)说(shuō),作(zuò)为父母(mǔ)千万要做一个(gè)合格产品.但(dàn)是(shì)也有教(jiào)孩子走歪道的(de)父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是(shì)其中一个。

     ②在(zài)这个(gè)世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有一(yī)些好的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀(yú)奉承与听(tīng)信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=