于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。
关于于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格(gé)特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文(wén)翻译
于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。一天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。
于令仪不责盗文言文翻译曹州于(yú)令仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富裕。
一天晚上有人到他家行盗。
于令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。
令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什(shén)么要做(zuò)小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。
”问他需(xū)要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。
”令仪按(àn)照他要求的(de)数目给了他。
小(xiǎo)偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱(qián)回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘(pán)问(wèn)。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良(liáng)民。
乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士。
于(yú)令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来都相继考中了进(jìn)士(shì),后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望(wàng)族。
于令仪(yí)不责盗原文(wén)曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。
”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼之(zhī),盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
”留之,至明使去。
盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令(lìng)族(zú)。
于令仪不责盗翻(fān)译(yì)
魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。
有天晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他(tā)家(jiā)中行窃(qiè),被(bèi)他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是(shì)邻(lín)居的(de)小孩。
于(yú)令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事(shì),有什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。<也傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什么意思句/p>
”于令仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。
小偷(tōu)已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世(shì)惧(jù)。
于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财(cái),到了(le)明天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭(cán)愧(kuì),后来终于(yú)成了善良的(de)人(rén)。
邻居乡(xiāng)里都称令仪是(shì)好人(rén)。
扩展资料(liào)
《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王(wáng)辟之
曹州于令仪(yí)者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲,曰(yuē):也傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什么意思句“得(dé)十千足以衣食。
”如其(qí)欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归(guī),恐为人(rén)所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民(mín)。
乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。
君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了