橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

总监和经理哪个大

总监和经理哪个大 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻译答(dá)案是《先(xiān)公四(sì)岁而孤(gū)》全文翻译(yì)是欧(ōu)阳修先生(shēng)四(sì)岁时父亲就去世了(le),家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书的。

  关(guān)于先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū)全文翻译及注释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)答案以(yǐ)及先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译(yì)古诗文网(wǎng),先公(gōng)四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译答案,先公四岁而孤(gū)全文翻译字(zì)字落实,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻(fān)译,告诉我们什(shén)么(me)等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译及注(zhù)释,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案

  《先公四(sì)岁(suì总监和经理哪个大)而(ér)孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁(suì)时(shí)父亲(qīn)就去世(shì)了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。

  太夫人用芦(lú)苇秆在(zài)沙地(dì)上写(xiě)画,教给他写字。

  还教给(gěi)他诵(sòng)读许多古(gǔ)人的篇章(zhāng)。

  到(dào)他年龄大些了,家里没有书可读,便就(jiù)近到读书人家(jiā)去借书(shū)来读,有(yǒu)时接着进(jìn)行(xíng)抄写。

  就这样夜以继日、废(fèi)寝(qǐn)忘食,只是(shì)致力读书。

  从小写的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高(gāo)了。

  原文(wén):先公四(sì)岁而孤(gū),家(jiā)贫无(wú)资。

  太夫人(rén)以荻画地,交(jiāo)易书字。

  多诵古人篇章。

  使学(xué)为(wèi)诗。

  及其稍长,而(ér)家无书(shū)读,就闾(lǘ)里士人(rén)家借而读之,或因而(ér)抄录(lù)。

  抄录未毕(bì),已能诵其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食,唯(wéi)读书(shū)是务。

  自幼所作诗赋文字,下笔以如成人(rén)。

  出自(zì)《祭(jì)欧阳文忠公》,王安石和(hé)苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论(lùn)、赞美欧阳修一生(shēng)人品功业。

  文(wén)章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八大家(jiā)古文中的名(míng)篇(piān)。

先公四岁而(ér)孤的全(quán)文翻译是什么(me)?

  【先(xiān)公四(sì)岁而孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书(shū)。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画(huà),教给他(tā)写字。

  还(hái)教给(gěi)他(tā)诵读许多古人的篇章,并开(kāi)始学写诗。

  到他年(nián)龄大些了,家里没有书可读(dú),便就(jiù)近到读(dú)书人家去借书来读(dú),有时进(jìn)行抄写(xiě)。

  抄写还没(méi)完成(chéng),就(jiù)可以背诵这本书了。

  就这样(yàng)夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致力读(dú)书。

  从小写的诗、赋文(wén)字(zì),总监和经理哪个大下笔就有成人的水(shuǐ)平,那样就高(gāo)了。

  

  【原文】

  先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多诵古人(rén)篇(piān)章,使学为诗。

  及稍长,而(ér)家贫无书(shū)读,就(jiù)闾里士人家借而读之(zhī),或因而抄录。

  抄录未必,而已能诵其书。

  以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟(wéi)读(dú)书是(shì)务。

  自幼所作诗(shī)赋文字,下笔已(yǐ)如成人(rén)。

  出处(chù):北宋欧阳修的《欧(ōu)阳(yáng)公事迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤:失(shī)去父(fù)亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗诵

  使:让

  为(wèi):做

  及:等到(dào)

  稍(shāo):稍微

  闾里(lǐ):乡里、邻(lín)里

  士人:读(dú)书(shū)人(rén)

  或:有的时候

  因:趁(chèn)机(jī)


  【作者(zhě)简介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自(zì)号醉翁,晚年号(hào)六一居士(shì),谥号文忠(zhōng),世(shì)称欧阳(yáng)文忠公,吉安永(yǒng)丰(今属(shǔ)江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐(lú)陵郡,出生于(yú)绵州(今四川(chuān)绵阳)北宋(sòng)时期政治家、文学家、史学家和诗人(rén)。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八(bā)大家(jiā)”。

  他领导了北(běi)宋诗文(wén)革新运动(dòng),继承并发(fā)展了韩(hán)愈(yù)的古文理(lǐ)论(lùn)。

  其(qí)散文创作的高度成就与(yǔ)其正确的古文理论相辅相成,从而开创(chuàng)了一代(dài)文风。

  欧(ōu)阳修在(zài)变革文(wén)风(fēng)的同时,也对诗风(fēng)、词(cí)风进行了革(gé)新。

  在史(shǐ)学方(fāng)面,也有较高(gāo)成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文(wén)忠公集》传。


  【创作背景】

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)是(shì)“唐宋(sòng)八(bā)大家”之一。

  虽然家(jiā)里贫(pín)穷,但他(tā)克服(fú)此(cǐ)升弯重重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧(ōu)阳修的经历告诉我们(men),只(zhǐ)要(yào)有着远大(dà)志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳修刻苦学习的(de)精神值(zhí)得我们赞赏(shǎng)和学习。

  欧(ōu)阳修的成功,除了他自身(shēn)的努(nǔ)力之(zhī)外(wài),还有一个(gè)促(cù)进他成长的原因是:家长的善(shàn)于教育,严格(gé)要(yào)求。

  欧阳修四岁丧父,家贫,其祖(zǔ)母以荻(dí)画地,教他写字。

  他四岁而(ér)孤,随叔父在现湖北随(suí)州长大(dà),幼年(nián)家贫无(wú)资,祖母以(yǐ)荻画地,教以(yǐ)识(shí)字。

  欧阳修自(zì)幼酷爱读书,常从城南李家借书抄读,他天(tiān)资聪颖,又(yòu)刻苦(kǔ)勤奋,往往书(shū)不待抄(chāo)完,已能成诵。

  少年习作诗(shī)赋文章(zhāng),文笔(bǐ)老练,有如成人,其(qí)叔(shū)由此看到了家族(zú)振(zhèn)兴的(de)希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此(cǐ)奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门,他日必名(míng)重当(dāng)世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修(xiū)从李家得唐《昌黎先生(shēng)文集》六卷,甚爱其文,手不(bù)释卷,这为日后(hòu)北宋诗文革新运动播下了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士(shì)。

  次年(nián)任西京(jīng)(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 总监和经理哪个大

评论

5+2=