橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭

哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民(mín)济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平(píng)民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他(tā)从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不到了(le)。

  难道(dào)是天(tiān)下(xià)没(méi)有(yǒu)处(chù)理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人(rén)面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了,其(qí)他的没有发(fā)现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍(shì)从(哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭cóng)。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几(jǐ)年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公元887年(ni哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭án)),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了(le)。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是(shì)他急于享受富贵没(méi)有(yǒu)空闲(xián)去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成(chéng)了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度(dù)者(zhě)耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时(shí)候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍(shì)从(cóng)说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济(jì)百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的没有(yǒu)发现能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫(fū)的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗(chán)书虽(suī)胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称(chēng)“十二三年(nián)就试(shì)期(qī)”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务(wù)事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说(shuō)了。

  是(shì)天下无事(shì)使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(匡国安民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 哈密瓜减肥期间可以吃吗,一个哈密瓜的热量等于几碗饭

评论

5+2=