橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常(cháng)积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì)是“而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的(de)翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱(ài)的人当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日或(huò)事困扰(rǎo)的。

  关于祸患(huàn)常积(jī)于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译以及祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译的而,而智(zhì)勇多困于所溺是(shì)什么(me)意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺(nì)”的(de)翻(fān)译:聪明勇敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方(fāng)其盛也,举天下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十(shí)伶人困之,而(ér)身死国灭,为天下笑。

  夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì),岂独伶(líng)人也哉!作(zuò)《伶(líng)官(guān)传》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强(qiáng)盛的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都(dōu)不能跟他(tā)抗争;

 当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日 等到他(tā)衰败的时候,几十个伶(líng)人围困他,就自(zì)己(jǐ)丧(sàng)命,国家(jiā)灭亡,被天下人(rén)讥笑。

  可见(jiàn)祸患(huàn)常(cháng)常是(shì)由(yóu)微(wēi)小的(de)事情积累而(ér)成的,聪明勇敢的(de)人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样(yàng)吗?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是(shì)宋代文(wén)学家欧阳修创(chuàng)作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代(dài)时期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的结论,说明国(guó)家兴衰败(bài)亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北(běi)宋王朝执政者要吸(xī)取(qǔ)历史教训(xùn),居安(ān)思危,防(fáng)微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之(zhī)理,决定于(yú)人事。

  然后便(biàn)从“人(rén)事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程(chéng),以史实(shí)具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上(shàng),采(cǎi)用先(xiān)扬后(hòu)抑和(hé)对比论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败时形势(shì)之衰(shuāi),兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前后对照,强(qiáng)烈(liè)感人,最后再辅(fǔ)以《尚书(shū)》古训,更增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙(xù)夹议,史论(lùn)结合(hé),笔带感慨(kǎi),语(yǔ)调顿挫(cuò)多姿,感染力(lì)很强,成为(wèi)历(lì)来传诵(sòng)的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日

评论

5+2=