橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)全文意(yì)思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人够买食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留(liú)到(dào)天(tiān)亮(liàng)才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的(de)儿(ér)子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相继(jì)考中(zhōng)了进士,后来,他们(men)于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十(shí)千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十(shí)千以归(guī),恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发现(xiàn)原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少做错(cuò)事(shì),有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡(xiāng)里(lǐ)都称令仪(yí)是好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于(yú)令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人足以衣食。

  ”如其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀(xiù)者(zhě),起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

评论

5+2=