三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译是三人成(chéng)虎的意(yì)思是三个人谎(huǎng)报(bào)城市里有老虎,听的(de)人就信(xìn)以(yǐ)为真的。
关于三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译以(yǐ)及三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意是什(shén)么(me),三人成虎文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意翻译(yì),三人成虎文言文逐(zhú)句(jù)翻译寓(yù)意,三人成虎(hǔ)的文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释(shì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)寓意翻译
三(sān)人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真(zhēn)。比喻(yù)说的人多(duō)了(le),就能使人们把(bǎ)谣言当事实。
本文整理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读(dú)。
三人成虎翻译庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一(yī)个人说(shuō)市集上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是很清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人说(shuō)有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人超过(guò)了三个。
希望您能明(míng)察秋毫(háo)。
”魏王(wáng)说:“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的(de)话很快传到魏王那里。
后(hòu)来太子结束了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有再召见他。
三(sān)人成(chéng)虎寓意对人对事不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正确的(de)台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际(jì)生(shēng)活中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就会让人犯(fàn)错误。
三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)原文庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然(rán)而三人言而(ér)成虎。
今(jīn)邯郸去大(dà)梁也(yě)远于市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知。
’于是辞(cí)行,而(ér)谗言(yán)先(xiān)至。
后太子罢质,果不得见。
(出(chū)自《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是中(zhōng)国古代的一部(bù)历史学名著。
它是(shì)一(yī)部(bù)国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策(cè)》。
主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年智伯灭范氏(shì),下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始(台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁shǐ)皇。
是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之一。
三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意
三人成虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以为真(zhēn)。
比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实。
本文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪(péi)太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市(shì)集(jí)上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗(ma)呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑(huò)了。
”庞葱又说(shuō):“如(rú)果三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌(xián)判(pàn)森“我会相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三(sān)个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个。
希望(wàng)您(nín)能(néng)明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是庞(páng)葱告(gào)辞(cí)而去,而毁谤他的(de)话很快传(chuán)到(dào)魏王那里(lǐ)。
后(hòu)来太(tài)子结束了人质的生活(huó),庞(páng)葱回(huí)国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他(tā)。
三(sān)人成虎寓意
对人对事不能(néng)以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行考察(chá)、思(sī)考,并以(yǐ)事(shì)实为依(yī)据作出正确的(de)判断。
这种(zhǒng)现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯(fàn)错误。
三人(rén)成(chéng)虎原(yuán)文
庞(páng)葱与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人(rén)言市(shì)有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三人(rén)言(yán)而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。
’于是(shì)辞行,而谗(chán)言(yán)先至。
后太子(zi)罢质(zhì),果不得见。
(出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中国(guó)古(gǔ)代(dài)的一部(bù)历史学(xué)名著。
它(tā)是一部国别体史书(shū)(《国语》是(shì)第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要(yào)记(jì)载战国时期谋臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写(xiě),分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下至公元(yuán)前221年(nián)高渐离以筑击(jī)秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最(zuì)大(dà)的(de)著作之一(yī)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了