橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)卒(zú)为良民,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)于令仪的(de)性格特(tè)点等问题,小编(biān)将across 和 cross的区别,cross和across区别和用法为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令仪(yí),是(shì)做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢(ne)?”那人回答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼(bī)的。

  ”问(wèn)他(tā)需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年(nián)时的(de)家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名(míng)小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说across 和 cross的区别,cross和across区别和用法:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他(tā)想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮(pí)禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的(de)人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=