司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原(yuán)文是司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力(lì)不如别人,所以大家在(zài)一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马光却(què))独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能够背的烂熟(shú)于(yú)心为止的(de)。
关于司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及原文以及司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译阅(yuè)读(dú)答案,司马光好学文言文翻译(yì)及原文,司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译(yì)启示,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)及答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶="text-align: center;">
司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及原文
司(sī)马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却(què))独(dú)自留(liú)下(xià)来,专心刻苦地读书(shū),一直到(dào)能(néng)够背的(de)烂(làn)熟于心为止。
(因为)读书时下的工夫(fū)多,收获(huò)大(dà),(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。
《司马(mǎ)光好学》翻译司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不(bù)如(rú)别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休息;
(司马光却)独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂熟(shú)于心为止。
(因为(wèi))读书(shū)时下的工夫多,收获(huò)大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精读和(hé)背诵过的书(shū),就(jiù)能终身(shēn)不忘(wàng)。
司马(mǎ)光曾(céng)经说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你在(zài)骑马走(zǒu)路的时候(hòu),在半(bàn)夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟咏读过的文(wén)章,想(xiǎng)想它(tā)的意思(sī),收获就会非常大! ”
《司马光好学(xué)》原(yuán)文司(sī)马温公(gōng)幼时(shí),患(huàn)记问(wèn)不若人。
群居讲(jiǎng)寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶习(xí),众兄弟既成诵,游息矣;
独下帷绝(jué)编,迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。
用(yòng)力多者收功远(yuǎn),其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。
温公(gōng)尝言:“书不可不(bù)成诵(sòng)。
或(huò)在(zài)马上,或中夜不寝时(shí),咏(yǒng)其文,思其义,所(suǒ)得多矣。
”(选自朱熹编辑(jí)的(de)《三朝名臣言行录》)
《司(sī)马光(guāng)好学》文(wén)言文翻译及注释是(shì)什么
一(yī)、《山宴司马光好学》文言文翻(fān)译
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人。
大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨(tǎo)论的时候,别的兄弟都会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息。
司马光(guāng)却独自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为(wèi)止。
下工夫多(duō)的人往往收(shōu)获(huò)就大,司马光所精读和(hé)背诵过的文(wén)章,就能够(gòu)终生不忘。
司(sī)马(mǎ)光曾经说:“读书不能(néng)不背诵(sòng),有(yǒu)时(shí)在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)诵学过的文章,思(sī)考它(tā)的含义,收获就会非常大。
”
二、《司马(mǎ)光(guāng)好学》注释
司(sī)马(mǎ)温公:即司马光,他死后(hòu)被追(zhuī)赠(zèng)为温国公。
患(huàn):担心。
若:如(rú)。
迨(dài):等(děng)到。
倍诵:背诵。
倍,同“背”。
尝:曾经。
或:有(yǒu)时。
中夜:半夜。
司马光(guāng)的其(qí)他故事
1、制警枕
司马光退(tuì)居(jū)洛阳(yáng)的时(shí)候,着手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意(yì)在时刻(kè)警惕自己不(bù)要贪(tān)睡。
头(tóu)枕(zhěn)在这样一(yī)块(kuài)圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警(jǐng)枕(zhěn)”就(jiù)会滚动,将自(zì)己惊醒。
惊醒后的(de)司马光立即起床(chuáng),继续握(wò)笔写书。
2、卖马
司马光在年老的时候,日子过得(dé)比较紧(jǐn)。
有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌(xián)旦(dàn)把他相伴多年的(de)坐骑——一(yī)匹老马(mǎ)牵到市(shì)场(chǎng)上卖掉(diào)。
老兵(bīng)临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告(gào)诉人家(jiā)。
”
老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。
司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人(rén)看来,简直(zhí)是不(bù)可思议的。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了