陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于(yú)陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
陈万年教子文究极绿宝石满级了还能刷努力值吗 究极绿宝石5.4努力值怎么刷言文(wén)翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训(xùn)话。一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年很生气(qì),想要(yào)拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡(shuì),不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要(yào)的意思是教我要(yào)对上(shàng)司要奉(fèng)承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名(míng)词用作(zuò)动词(cí),用棍子(zi)打。
之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主(zhǔ)要的意思(sī)。
大要(yào)教咸谄:主要的意(yì)思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)注解及翻译
文言文是中国古代的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主要包括以先(xiān)秦时期的(de)口语为基础而(ér)形成的书面(miàn)语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的音(yīn)))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您(nín)说的话的(de)意思(sī)我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说(shuō)话。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一言一(yī)行(xíng)都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父母千万要做一个合格(gé)产品(pǐn).但是也有教孩子走歪(wāi)道(dào)的父母,文中陈(chén)万年(nián)就是其中一个。
②在(zài)这(zhè)个(gè)世(shì)界上有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类(lèi)反面角色的代表之一(yī),但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听(tīng)信(xìn)谗言。
陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的。
关(guān)于陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以(yǐ)及陈万年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教子》等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译陈(chén)万(wàn)年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边(biān)训话。
一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年很(hěn)生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的(de)话,这是什(shén)么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全(quán)明白(bái)您所说的话,主要的意思(sī)是教(jiào)我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说(shuō)话。
《陈(chén)万年教子(zi)》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要(yào)的意思(sī)。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原文(wén)陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译
文言(yán)文是中(zhōng)国古代的(de)一种书(shū)面(miàn)语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形(xíng)成(chéng)的书面(miàn)语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病(bìng),召(zhào)其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(chǎn)(读缠(chán)的(de)音))也。
万(wàn)年(nián)乃不(bù)复言。
选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年(nián)非(fēi)常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你的(de)父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我都知道,主(zhǔ)要意思(sī)是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
陈万年(nián)于(yú)是(shì)不敢再说话。
注释 究极绿宝石满级了还能刷努力值吗 究极绿宝石5.4努力值怎么刷p>
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所(suǒ)言(yán):您说(shuō)的(de)话(huà)的.意思(sī)我都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母(mǔ)是孩子(zi)的(de)第(dì)一任老(lǎo)师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈(chén)万(wàn)年就是其中一(yī)个。
②在这个世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就是这类反面角色(sè)的代表之一(yī),但也有一(yī)些(xiē)好的长辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇文(wén)章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 究极绿宝石满级了还能刷努力值吗 究极绿宝石5.4努力值怎么刷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了