橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要(yào)吸取六(liù)国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水>

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的(de)姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的(de)使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不(bù)得下咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实(shí)结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了(le)作(zuò)者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设(shè)进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的(de)回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论(lùn)证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

评论

5+2=