橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内

肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释以及文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言(yán)文许行原文(wén)及翻译(yì)拼音(yīn),文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行(xíng)古(gǔ)文(wén),许行原文及翻译古(gǔ)文岛等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释

  本文整(zhěng)理(lǐ)了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译(yì)和文(wén)中(zhōng)人物简介,欢迎阅读(dú)。《许行》原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政(zhèng),是(shì)亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学(xu肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内é)焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于(yú)人(rén);

  治于人者食人(rén),治人者食于人,天下之(zhī)通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国(guó)可得而食也。

  当(dāng)是(shì)肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内时(shí)也,禹(yǔ)八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之(zhī),使契为司(sī)徒,教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲,君臣有义,夫(fū)妇(fù)有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使自得(dé)之(zhī),又(yòu)从而振德(dé)之(zhī)。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜(shùn)以不得禹、皋(gāo)陶为(wèi)己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为(wèi)己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠(huì),教人以善谓之忠,为(wèi)天下(xià)得(dé)人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下(xià)得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻(qīng)重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大(dà)小(xiǎo)同(tóng),则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂(qǐ)为之(zhī)哉?从许子之道,相率(lǜ)而为伪者也(yě),恶能(néng)治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学(xué)说的(de)人许(xǔ)行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说(shuō)您实行(xíng)仁(rén)政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背(bèi)了(le)农(nóng)具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕(téng)国,对膝文公(gōng)说:“听说您实(shí)行(xíng)圣(shèng)人的(de)政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非(fēi)常高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学(xué)的东西而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述(shù)许行(xíng)的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;

  虽(suī)然这样,还没(méi)听到治国(guó)的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食(shí)物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏(cáng)财物布帛的仓库(kù),那么这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自(zì)己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要自己(jǐ)织布(bù)然(rán)后才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自(zì)己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道(dào)能(néng)算是损害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的(de)活儿本来就不可(kě)能(néng)又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天下(xià)难(nán)道就(jiù)可以又种(zhǒng)地(dì)又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事,有当百姓(xìng)的人干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人(rén),使用(yòng)体力的人(rén)被(bèi)人统治;

  被人统治的人供养别人,统治别人的(de)人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自(zì)为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧(shāo)山(shān)野沼泽地(dì)带的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入(rù)海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带(dài)才能够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食(shí)。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八年(nián),多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù),即使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕(gēng)种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做人(rén)的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得暖、住(zhù)得(dé)安逸却没有(yǒu)教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧(yōu),派(pài)契做司徒,把人与(yǔ)人之间(jiān)应有的关系的道理教(jiào)给百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之(zhī)德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正直(zhí),帮助(zhù)他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之心,又(yòu)随着救济他(tā)们,对他(tā)们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自(zì)己的忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种(zhǒng)不(bù)好(hǎo)作为(wèi)自(zì)己忧(yōu)虑(lǜ)的人,是农民。

  把财(cái)物分给别(bié)人叫(jiào)做惠(huì),教(jiào)导(dǎo)别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为(wèi)天下找到贤人(rén)却(què)很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有尧能(néng)效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君主(zhǔ)之道的人啊(a)!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧(yáo)舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子(zi)的(de)学说(shuō),市价就(jiù)不会(huì)不(bù)同,国(guó)都里就没有欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集(jí)去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长(zhǎng)短相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮(xù),轻重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不(bù)一致,是物(wù)品的本性(xìng)决定(dìng)的(de)。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让它(tā)们(men)平列等同起来,这(zhè)是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子(zi)和制(zhì)作(zuò)精细的鞋(xié)子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是(shì)彼此带(dài)领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农(nóng)氏(shì)“教(jiào)民农耕(gēng)”之言(yán),主张(zhāng)“种粟而(ér)后食”“贤者(zhě)与民(mín)并(bìng)耕(gēng)而食(shí),饔飨而治”,带领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(nián)(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给他(tā)一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国(guó)来到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学观点,成(chéng)为农家学(xué)派的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相(xiāng),了一场历(lì)史(shǐ)上(shàng)著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他还意识到市(shì)场货(huò)物(wù)交换的重要作用(yòng),并对(duì)物价(jià)方(fāng)面(miàn)有较(jiào)深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农家思想见解和实(shí)践(jiàn)活动,对后世的农业社会和农(nóng)业思想模(mó)式产(chǎn)生(shēng)了(le)巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前289年),名肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代著名思想家、教育(yù)家,战国时期儒(rú)家(jiā)代表人物。

  著有(yǒu)《孟子(zi)》一书(shū)。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于(yú)孔子的一代儒家宗师(shī),有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古诗文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后(hòu)衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且(qiě)为与(yǔ)?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治(zhì)于人(rén);治于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说(shuō)的人许行,从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处住处做(zuò)您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具(jù)某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非常(cháng)高(gāo)兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的(de)确是贤德(dé)的君(jūn)主;虽然(rán)这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养(yǎng)肥自(zì)己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己织布(bù)然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具(jù)炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难(nán)道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的(de)活儿本来就(jiù)不可能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来(lái),那(nà)末治理天下难道(dào)就可以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做(zuò)官(guān)的人千的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活(huó),各种工匠制造的东西都要(yào)具备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然(rán)后才用,这是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路(lù)上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力(lì)的人(rén)统(tǒng)治别人,弯咐局(jú)使(shǐ)用体力(lì)的人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别人(rén)的人(rén)被人供养(yǎng),这是(shì)天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还(hái)没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派(pài)益(yì)管(guǎn)火,益放(fàng)大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流(liú)入海中;掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河(hé)、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地(dì)带(dài)才能够耕(gēng)种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八(bā)年,多(duō)次(cì)经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去,即使(shǐ)想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研(yán)究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗(cū)布(bù)衣(yī)服,当时(shí)的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学(xué)派的(de)。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许(xǔ)行所认为的古(gǔ)圣贤治(zhì)国之(zhī)道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高(gāo)大的样(yàng)子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中语气(qì)词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期(qī)邹(zōu)国(今山东(dōng)济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时期(qī)著(zhù)名哲学家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代表人物之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内

评论

5+2=