三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成(chéng)虎的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就信(xìn)以为真的。
关于三人成(chéng)虎告(gào)诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译以(yǐ)及三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意是(shì)什么,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译,三人成(chéng)虎文(wén)言(yán)文逐(zhú)句翻译(yì)寓意,三人(rén)成虎的文言文翻译及注释(shì)等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译
三人成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人(rén)谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就(jiù)信(xìn)以为真(zhēn)。比喻说的人多了,就能使人(rén)们(men)把谣言当事实。
本文(wén)整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。
三人成虎翻(fān)译庞葱要陪(péi)太子到邯郸去(qù)做人质,庞葱(cōng)对(duì)魏(wèi)王说:“现(xiàn)在(zài),如果有(yǒu)一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三(sān)个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“我(wǒ)会相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“大街上不会有老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的(de),但(dàn)是三(sān)个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯(hán)郸(dān)离大(dà)梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个。
希望(wàng)您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很(hěn)快传到魏王那里(lǐ)。
后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)寓意(yì)对人对事不能以(yǐ)为多数(shù)人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思考(kǎo),并(bìng)以事实为依据作(zuò)出正确的(de)判断(duàn)。
这种现象(xiàng)在实际生活中很普(pǔ)遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人成虎原文庞葱与(yǔ)太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人信之矣。
湖南省国土面积多少平方公里,人口有多少万,湖南省国土面积和人口是多少’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸(dān)去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议(yì)臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。
’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知。
’于是(shì)辞湖南省国土面积多少平方公里,人口有多少万,湖南省国土面积和人口是多少行,而谗(chán)言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简介《战国(guó)策》是(shì)中(zhōng)国(guó)古代的(de)一部历史(shǐ)学名著。
它是一部国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西(xī)周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。
是先秦历(lì)史散(sàn)文成就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一。
三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓(yù)意
三人成虎的意(yì)思(sī)是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就信以为真。
比喻说的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实。
本(běn)文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文言(yán)文原(yuán)文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成(chéng)虎翻(fān)译(yì)
庞葱(cōng)要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在(zài),如果有一(yī)个人说市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了(le)。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三(sān)个人说市集上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我会相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三(sān)个人说有(yǒu)老虎(hǔ),就像(xiàng)真有老虎了。
如今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁谤(bàng)我的人超过(guò)了三个。
希望您(nín)能明(míng)察(chá)秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话(huà)很快传到魏王(wáng)那里。
后来太子(zi)结(jié)束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然(rán)没有再召(zhào)见(jiàn)他。
三人成虎寓(yù)意(yì)
对人(rén)对事(shì)不能以为多数人说的(de)就可以轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据作出(chū)正(zhèng)确的(de)判断。
这种现象(xiàng)在实(shí)际(jì)生活中(zhōng)很(hěn)普遍,不(bù)加辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。
三人成虎(hǔ)原文(wén)
庞(páng)葱(cōng)与太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣,然(rán)而三人言(yán)而成虎。
今(jīn)邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于市(shì),而议臣者过(guò)于(yú)三(sān)人(rén),愿王冲蠢(chǔn)察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果(guǒ)不(bù)得见。
(出(chū)自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简(jiǎn)介
《战国策》是(shì)中国古代(dài)的一部历史学名(míng)著。
它(tā)是一部(bù)国别(bié)体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋臣(chén)策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周(zhōu)芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。
所(suǒ)记载的历(lì)史,上起公(gōng)元前490年智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元(yuán)前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。
是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了