橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的。

  关于(yú)陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以(yǐ)及陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释(shì)和启示(shì),陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边(biān)训(xùn)话。

  一直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年(nián)教子》翻译(yì)

  陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大(dà)官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教(jiào)育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全(quán)明(míng)白您(nín)所说的话,主要的意思(sī)是(shì)教(jiào)我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教(jiào)训。

  语:谈(tán)论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动词,用棍子打。

  之:代(dài)词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意(yì)思。

  大要(yào)教咸谄:主要(yào)的意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子(zi)》原文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病,召(zhào)子咸(xián)教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译

     文(wén)言文是(shì)中国古代(dài)的(de)一种书面(miàn)语言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期(qī)的口语为基(jī)础(chǔ)而形成的书面语。

  下(xià)面(miàn)是我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年教子文言(yán)文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈万年是亮山朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他(tā)做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训(xùn)斥(chì)说(shuō):你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我都(dōu)知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马屁。

  陈(chén)万年(nián)于(yú)是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言(yán):您说的(de)话的.意(yì)思我都明(míng)白小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是(shì)孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父母的一言(yán)一行(xíng)都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个(gè)合格产品.但(dàn)是也有教孩子走歪(wāi)道的(de)父母,文中陈万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类(lèi)反(fǎn)面角色(sè)的代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀(yú)奉承(chéng)与听信(xìn)谗言。

  陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文的(de)翻译,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万(wàn)年(nián)教子(zi)解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译

  《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈(chén)万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头(tóu)认(rèn)错(cuò),说:“我完全(quán)明白您(nín)所说的话,主要的(de)意思是(shì)教我(wǒ)要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈万(wàn)年教(jiào)子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名(míng)词用作(zuò)动(dòng)词,用(yòng)棍(gùn)子打。

  之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错。

  具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都(dōu)。

  大要:主要小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段(yào)的(de)意思。

  大要教咸谄:主要的(de)意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何(hé)也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的一(yī)种书面语言,主(zhǔ)要(yào)包(bāo)括(kuò)以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的(de)书面(miàn)语。

  下面是(shì)我为你带来的陈万(wàn)年教子文言(yán)文注(zhù)解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语(yǔ)至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬(jìng)卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年(nián)非常生(shēng)气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

  陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再(zài)说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年(nián)之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲

     5.尝(cháng):曾(céng)经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián)小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思。

     15.具(jù)晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话(huà)的.意思我都(dōu)明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父(fù)母是孩子的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一(yī)言(yán)一行都会在孩子身上印(yìn)下深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万(wàn)要做(zuò)一个(gè)合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一(yī)个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一(yī)些好的长(zhǎng)辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

评论

5+2=